Комментарии
РБО | …ЭТО — Я… (греч. эго́ эйми — Вероятно, «Я есмь», «это Я», так переведено евр. АНИ-ХУ, дословно: «Я — это Он») — это словосочетание, близкое по смыслу выражению «Я — ЯХВЕ́»,... |
Лопухин | Христос объясняет и то, почему Он угрожал Своим врагам тем, что они умрут во грехах, и вечной погибелью: это потому, что только вера в Иисуса может спасти человека.«Что это Я» -... |
МакАртур | если не уверуете Иисус подчеркнул, что смертельным, непростительным и вечным грехом является отсутствие веры в Него как Мессию и Сына Божьего. Поистине, если человек покаялся в этом грехе,... |
Другие переводы
Турконяка | Тому я сказав вам, що помрете у ваших гріхах. Бо якщо не повірите, що то я, помрете у ваших гріхах. |
Огієнка | Тому́ Я сказав вам, що помре́те в своїх гріхах. Бо коли не ввіруєте, що то Я, то помре́те в своїх гріхах“. |
РБО | Я сказал вам: „Умрете в грехах!“ Если не верите, что ЭТО — Я, [61] умрете в грехах!» |
RST | Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. |
NASB+ | "I said therefore to you, that you shall die in your sins; for unless you believe that I am [He], you shall die in your sins." |