| Турконяка | Чи ти є більший за нашого батька Якова, - який дав нам криницю, і сам з неї пив, і сини його, і худоба його? | 
| Огієнка | Чи Ти більший за нашого отця Якова, що нам дав цю криницю, і він сам із неї пив, і сини його, і худоба його?“ | 
| РБО | Этот колодец дал нам наш отец Иаков, из него пил он сам, и его сыновья, и скот. Разве Ты больше, чем Иаков?» | 
| RST | Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его? | 
| NASB+ | "You are not greater than our father Jacob, are You, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?" |