Комментарии
| РБО | Мф 28:9-10; Мк 16:9-10 | 
| Лопухин | Обходя молчанием второстепенный вопрос о том, как Мария Магдалина снова очутилась у гроба, евангелист сообщает, что она «стояла у гроба и плакала». Так же, как и Иоанн, она наклонилась ко... | 
| МакАртур | (20:11-13) плакала Вероятно, чувство печали и потери привели Марию обратно ко гробу. Очевидно, она не встретила по дороге Петра и Иоанна и поэтому не знала о... | 
Другие переводы
| Турконяка | А Марія стояла надворі біля гробниці й плакала. Плачучи, нахилилася до гробниці | 
| Огієнка | А Марія стояла при гро́бі назо́вні та й плакала. Плачучи́, нахилилась до гробу. | 
| РБО | А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу | 
| RST | А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, | 
| NASB+ | But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; |