Комментарии

Лопухин Христос не стал ничего отвечать на замечание иудеев, ясно было, что они не хотели Его понять, а тем более - принять. Ученики Христа также не обратились к Нему с расспросами по поводу сказанных Им...

Другие переводы

ТурконякаКоли він воскрес із мертвих, то згадали його учні ці його слова - і повірили і в Писання, і в мовлене Ісусом слово.
ОгієнкаКоли ж Він із мертвих воскрес, то учні Його згадали, що Він говорив це, і ввірували в Писа́ння та в слово, що сказав був Ісус.
РБОИ когда Он воскрес, ученики Его вспомнили эти Его слова и поверили Писанию и тому, что сказал Иисус.
RSTКогда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
NASB+When therefore He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture, and the word which Jesus had spoken.