| Турконяка | Не про всіх вас кажу. Я знаю, кого вибрав. А щоб збулося Писання: Хто хліб споживає зі мною, підняв проти мене свою п'яту. | 
| Огієнка | Не про всіх вас кажу́. Знаю Я, кого вибрав, але щоб збуло́ся Писа́ння: „Хто хліб споживає зо Мною, підняв той на Мене п'яту́ свою!“ | 
| РБО | Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: „Тот, кто ест хлеб Мой,  поднял пяту на Меня“. | 
| RST | Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: «ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою». | 
| NASB+ | "I do not speak of all of you. I know the ones I have chosen; but [it is] that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats My bread has lifted up his heel against Me.' |