Комментарии
Лопухин | аПо рус. переводу в ст. 18–19 речь идет о будущем. Но при таком понимании стихов связь с предшествующим неясна. Поэтому согласно руководству древних переводов (LXX в Вульг.) лучше вместе... |
Лопухин | b— III гл. С половины ст. 19-го начинается новая речь пророка Иоиля, произнесенная после первой. В этой речи пророк возвещает прекращение постигших страну бедствий и ниспослание обильного... |
Другие переводы
Турконяка | І Господь відповів свому народові і сказав: Ось Я вам посилаю зерно і вино і олію, і насититеся ними, і більше не дам вас на зневаги в народах. |
Огієнка | І Господь відповів і сказав до наро́ду Свого: „Ось Я посилаю вам збіжжя й вино молоде та оливу, і наси́титесь нею, і більше не дам вас на нару́гу наро́дам. |
РБО | Господь сказал Своему народу: «Смотрите, Я вам посылаю зерно, молодое вино, посылаю масло олив — вы получите все в избытке. Больше не выставлю вас иноплеменникам на поругание. |
RST | И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам. |
NASB+ | And the Lord will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine, and oil, And you will be satisfied [in full] with them; And I will never again make you a reproach among the nations. |