Комментарии

Лопухин Счастье невозможно в настоящее время. Земная жизнь человека тяжела, как военная служба ("цаба", ср. Ис 40:2 - "время борьбы"), как лишенное свободы и полное труда...
Лопухин Во второй половине своей речи Елифаз высказал уверенность, что Иову под условием смиренного обращения к Богу будет возвращено земное благополучие (Иов 5:8-26). Против...

Другие переводы

Турконяка
Чи радше життя людини на землі не є випробуванням, і його життя, наче того, кого найнято на день?
ОгієнкаХіба чоловік на землі — не на службі військо́вій? І його дні — як дні на́ймита!
РБО
Удел человека на земле — труд подневольный,
и дни его — что дни поденщика.
RST
Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?
NASB+
"Is not man forced to labor on earth, And [are not] his days like the days of a hired man?