Комментарии

Лопухин Наблюдаемые Елифазом случаи гибели грешника дают ему право установить то общее положение, что причина страданий и бедствий - не вне человека, а в нем самом. Его природа такова ("человек...

Другие переводы

Турконяка
Але чоловік родиться для труду, а пташенята ґрифа на висотах ширяють.
Огієнкабо люди́на народжується на стражда́ння, як іскри, щоб уго́ру летіти.
РБО
это человек рожден для горя
и, как огненная искра, ввысь взлетает.
RST
но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.
NASB+
For man is born for trouble, As sparks fly upward.