Комментарии

Лопухин Ближайшим побуждением к такому обращение, обеспечивающим его успех, является мысль, с одной стороны, о благости и милосердии Божием по отношению к несчастным, а с другой - о тех наказаниях,...
Лопухин Бог - отмститель гордых, уповающих на свою силу. Он обращает в ничто их намерения и предприятия, так что "руки их не довершают предприятия", буквально с еврейского: "не сделают ничего...

Другие переводы

Турконяка
В днях їх зустріне темрява, а в полудне хай шукають руками подібно як в ночі.
Огієнкавдень знахо́дять вони темноту́, а в по́лудень ма́цають, мов уночі!
РБО
средь бела дня их окутает мрак,
в полдень, как ночью, побредут на ощупь.
RST
днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
NASB+
"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.