Комментарии

Лопухин Вера Иова в Божественное Правосудие колебалась, между прочим, мыслью о жестоком, переходящем в произвол отношении Бога к людям. Поэтому Господь рядом вопросов об явлениях мира физического и хочет...
Лопухин Еврейское чтение данного стиха представляет два различно понимаемых выражения: "Баттухот" и "секви", в зависимости от чего и весь стих переводится неодинаково. Первому одни экзегеты усвояют...

Другие переводы

Турконяка
Хто ж дав жінкам мудрість ткання чи вміння вишивання?
ОгієнкаХто мудрість вкладає людині в нутро́? Або — хто́ дає се́рцеві розум?
РБО
Кто ибиса сделал мудрым,
разумение дал петуху?
RST
Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?
NASB+
"Who has put wisdom in the innermost being, Or has given understanding to the mind?