Комментарии
| Лопухин | Вера Иова в Божественное Правосудие колебалась, между прочим, мыслью о жестоком, переходящем в произвол отношении Бога к людям. Поэтому Господь рядом вопросов об явлениях мира физического и хочет... | 
| Лопухин | Еврейское чтение данного стиха представляет два различно понимаемых выражения: "Баттухот" и "секви", в зависимости от чего и весь стих переводится неодинаково. Первому одни экзегеты усвояют... | 
Другие переводы
| Турконяка | Хто ж дав жінкам мудрість ткання чи вміння вишивання?  | 
| Огієнка | Хто мудрість вкладає людині в нутро́? Або — хто́ дає се́рцеві розум? | 
| RST | Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?   | 
| MDR | Кто мудрецами делает людей, кто вкладывает мудрость в разум?  | 
| NASB+ | "Who has put wisdom in the innermost being, Or has given understanding to the mind?  |