Комментарии
| Лопухин | Несчастная для Иова, она не должна быть временем рождения ("бесплодна") и кого-нибудь другого, он будет несчастен, подобно ему, Иову. Под условием исполнения данного желания в ночь его рождения не... |
Другие переводы
| Турконяка | Але хай та ніч буде болем, і хай не прийде на неї веселість ані радість. |
| Огієнка | Тож ця ніч нехай буде самі́тна, хай не при́йде до неї співа́ння! |
| РБО | Та ночь — да будет бесплодна, крика радости не узнает; |
| RST | О! ночь та — да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье! |
| NASB+ | "Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it. |