Комментарии
Лопухин | Основанием для подобного сожаления является соображение, что смерть лучше жизни, пребывание в могиле предпочтительнее пребывания на земле. Могила - место полного успокоения, прекращения духовных и... |
Другие переводы
Турконяка | Там безбожні спалили гнів люті, там спочили змучені тілом. |
Огієнка | Там же безбожники перестають докуча́ти, і спочивають там змученоси́лі, |
РБО | Там стихает суета нечестивых, там — покой для изнуренных, |
RST | Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах. |
NASB+ | "There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest. |