Комментарии
| Лопухин | В подобной роли друзья выступают потому, что божественное мироправление следует совершенно иным началам. Оно не знает мздовоздаяния ни здесь на земле, ни по смерти. Один, т. е. нечестивый умирает в... | 
Другие переводы
| Турконяка | Той вмирає від гіркоти душі, бо не їсть нічого доброго.  | 
| Огієнка | А цей помирає з душею огі́рченою, і доброго не спожива́в він, | 
| РБО | А другой умирает в горечи душевной,  так и не вкусив счастья.  | 
| RST | А другой умирает с душею огорченною, не вкусив добра.   | 
| NASB+ | While another dies with a bitter soul, Never even tasting [anything] good.  |