Комментарии
Лопухин | Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания. |
Лопухин | Телесные силы Иова истощены, и для него достаточно проказы, которою поразил (евр. "нага", употребляемое для обозначения проказы. Лев 13:23) его Бог. Поэтому друзья не... |
Другие переводы
Турконяка | Змилосердіться наді мною, змилосердіться наді мною, о друзі. Бо господня рука - це та, що доторкнулася до мене. |
Огієнка | Змилуйтеся надо мною, о, змилуйтеся надо мною ви, ближні мої, бо Божа рука доторкну́лась мене! |
РБО | Сжальтесь! Сжальтесь надо мной, друзья, меня поразила рука Божья! |
RST | Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня. |
NASB+ | "Pity me, pity me, O you my friends, For the hand of God has struck me. |