Комментарии

Лопухин Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием...

Другие переводы

Турконяка
Хай лучник натягає свій лук і хай накладе зброю той, в кого є в нього, не щадіть його молодих і вигубіть всю його силу,
ОгієнкаНехай лука свого напина́є стрілець проти того, хто й собі напина́є, проти того, хто своїм па́нцерем чва́ниться! І не змилуйтеся над його юнака́ми, закля́ттям учиніть усе ві́йсько його!
РБО
На него пусть лучник лук нацелит,
пусть броню наденет.
Юношей его не щадите,
всех воинов его перебейте!
RST
Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею; и не щадите юношей его, истребите все войско его.
NASB+
"Let not him who bends his bow bend [it,] Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.