Комментарии
| Лопухин | Объясняя, за что Иегова гневается на иудеев, пророк указывает на их нежелание видеть величие Божественного всемогущества и любви. Они не боятся Бога и обижают людей — вот причина их несчастий. | 
| Лопухин | В последнее время, — такова мысль пророка — иудеи своими грехами добились того, что стал меняться вышеуказанный порядок в явлениях природы. Во время сбора плодов, след., шел нередко дождь,... | 
Другие переводы
| Турконяка | І переступили суд, не судили суд сироти і не судили суд вдови.  | 
| Огієнка | Потовсті́ли вони та погла́дшали, переступа́ють також міру злого, справедливо вони не судили сирі́тського су́ду, — і мають пово́дження! — і не помагають убогим у їхній справі. | 
| РБО | растолстели, от жира лоснятся.  Творят они любые злодейства, неправедно судят, на тяжбе сироты наживаются, дело бедняка не разбирают.  | 
| RST | сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.   | 
| NASB+ | 'They are fat, they are sleek, They also excel in deeds of wickedness; They do not plead the cause, The cause of the orphan, that they may prosper; And they do not defend the rights of the poor.  |