Комментарии
| Лопухин | Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может... | 
| Лопухин | См. Ис 16:12. | 
Другие переводы
| Турконяка | І знищу моав, говорить Господь, що йде до жертівника і приносить ладан своїм богам.  | 
| Огієнка | І ви́гублю Я із Моава, — говорить Господь, — того, хто для же́ртов вихо́дить на па́гірок, і бо́гові ка́дить своє́му. | 
| РБО | Я истреблю в Моаве,  — говорит Господь, — всех, кто в капищах приносит жертвы, кто богам своим воскуряет!»  | 
| RST | Истреблю у Моава, говорит Господь, приносящих жертвы на высотах и кадящих богам его.  | 
| NASB+ | "And I shall make an end of Moab," declares the Lord, "the one who offers [sacrifice] on the high place and the one who burns incense to his gods.  |