Комментарии

Лопухин Филистимляне находятся в таком ужасе от вести о врагах, идущих на их землю с севера, что отцы не обращают внимания даже на мольбы детей своих. Вместе с падением крепостей филистимских и финикияне,...

Другие переводы

Турконяка
Від голосу його навали, від зброї його ніг і від трясіння його колісниць, звуку його коліс, не повернулися батьки до своїх синів через ослаблення їхніх рук
ОгієнкаЧерез гук тупоті́ння копи́т баских ко́ней його, через гу́ркіт його колесниць, через скрип його кіл не зверну́лись батьки́ до синів, бо зомлі́ли їм руки,
РБО
от стука копыт лошадиных,
от грохота колесниц,
от шума колес их!
И отцы на детей не взглянут,
ибо руки лишатся силы
RST
От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся
NASB+
"Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, [and] the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for [their] children, Because of the limpness of [their] hands,