Комментарии

Лопухин Пророк получил, находясь во дворе стражи, вторичное откровение о возобновлении Иерусалима, здания которого теперь разрушаются даже его защитниками. Жизнь Израиля и Иуды, возвращенных из плена,...

Другие переводы

ТурконякаІ Я поверну відселення Юди і відселення Ізраїля і збудую їх, так як раніше.
ОгієнкаІ Я поверну́ долю Юди, і долю Ізраїля, і їх розбудую, немов напоча́тку.
РБО
Я верну из плена Иуду,
верну Израиль,
укреплю их, как прежде.
RSTи возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,
NASB+'And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as they were at first.