Огієнка | І буде, якщо Мене справді ви бу́дете слу́хатись, — каже Господь, — щоб тягару́ не носити в брами міста цього́ за субо́тнього дня, і щоб освяти́ти день суботній, і щоб жодної праці в цей день не робити, — |
РБО | Если вы послушаетесь Меня, — говорит Господь, — если не будете проносить ношу через ворота этого города в день субботний, если будете соблюдать святость субботы и никакой работы в этот день делать не станете — |
RST | И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою, |
NASB+ | "But it will come about, if you listen attentively to Me," declares the Lord, "to bring no load in through the gates of this city on the sabbath day, but to keep the sabbath day holy by doing no work on it, |