Комментарии
РБО | Ис 59:16 |
Лопухин | Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего... Настоящий стих представляет собой почти буквальное повторение одного предыдущего: "И видел (Господь),... |
Другие переводы
Турконяка | І я поглянув, і немає помічника. І я подумав і немає помічника. І їх визволило моє рамено, і настав мій гнів. |
Огієнка | Я дививсь, але помічника́ не було́, і дивува́всь, бо підпо́ри Мені бракува́ло, та раме́но Моє Мені допомогло́, а Мій гнів — він підтри́мав Мене! |
РБО | Взглянул Я — не было помощника Мне! Я был поражен — не было Мне поддержки! И тогда Моя рука принесла Мне победу, ярость Моя стала Мне поддержкой! |
RST | Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя — она поддержала Меня: |
NASB+ | "And I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me; And My wrath upheld Me. |