Комментарии
Лопухин | Вот, я дал Его свидетелем для народов, вождем и наставником... Основываясь на ближайшей грамматической связи, многие из рационалистически настроенных экзегетов, под словом "его" разумеют не... |
Другие переводы
Турконяка | Ось Я поклав його як свідчення в народах, як володаря і того, що приказує народам. |
Огієнка | Отож, Його дав Я за свідка наро́дам, за проводиря́ та влади́ку наро́дам. |
РБО | свидетелем для народов Я его сделал, вождем и повелителем народов. |
RST | Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождем и наставником народам. |
NASB+ | "Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples. |