Комментарии
| Лопухин | Вот, я дал Его свидетелем для народов, вождем и наставником... Основываясь на ближайшей грамматической связи, многие из рационалистически настроенных экзегетов, под словом "его" разумеют не... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ось Я поклав його як свідчення в народах, як володаря і того, що приказує народам.  | 
| Огієнка | Отож, Його дав Я за свідка наро́дам, за проводиря́ та влади́ку наро́дам. | 
| РБО | свидетелем для народов Я его сделал,  вождем и повелителем народов.  | 
| RST | Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождем и наставником народам.   | 
| NASB+ | "Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples.  |