Комментарии

Лопухинстихи особенно ясно говорят о замене прежних чад плотского Израиля новыми сынами духовного Израиля, причем самые краски для этой картины берутся из всей последующей судьбы исторического Израиля.
Лопухин Ибо развалины твои и пустыни твои и разоренная земля твоя... Разоренная нашествием вавилонян Иудея служит для пророка также и символом бездушной и бесплодной религии образа, во что...

Другие переводы

Турконяка
Бо твоє спустошене і розсипане і те, що впало, тепер тісним буде задля тих, що живуть, і від тебе віддаляться ті, що тебе пожирали.
ОгієнкаБо руїни твої та пустині твої, і зруйно́ваний край твій тепер справді стануть тісни́ми для ме́шканців, і будуть відда́лені ті, хто тебе руйнував.
РБО
Опустошены, обезлюдели земли твои,
страна твоя разорена!
Но теперь у тебя будет тесно от многолюдства,
а те, кто тебя пожирал, уйдут прочь.
RST
Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.
NASB+
"For your waste and desolate places, and your destroyed land – Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.