Комментарии
Лопухин | Пророк возвещает Иерусалиму грозный суд Божий. Город некому охранять - иудейская армия разбита и враги угрожают уже столице Иудейского царства. Жители Иерусалима, однако, организуют защиту города,... |
Лопухин | Дочь народа моего, т. е. мои соотечественники, жители разных городов Иудеи.Ломают стену - по всей вероятности, сами жители Иерусалима, для того, чтобы, по местам, возвести новые... |
Другие переводы
Турконяка | Бо день тривоги і знищення і потоптання і обмани від Господа Саваота в долині Сіон. Блукають від малого аж до великого, блукають на горах. |
Огієнка | бо це день збенте́ження, і стопта́ння, і за́колоту, день Господа, Бога Саваота, у долині Виді́ння, день розва́лення муру та зо́йку на го́рах! |
РБО | Это день Господа, Бога Воинств, день смятения, разгрома, беспорядка в долине видения! Удар за ударом в стену — и горестный крик несется к вершине горы. |
RST | Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы. |
NASB+ | For the Lord God of hosts has a day of panic, subjugation, and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain. |