Комментарии
Лопухин | Пророк предсказывает падение враждовавшим против Иудеи царствам Сирийскому и Израильскому, которые заключили между собою союз.Когда произнесено это пророчество? Так как в нем говорится о... |
Лопухин | Жнец должен был, по закону Моисея (Лев 19:9), не сжинать все колосья, дочиста, а оставлять немного колосьев на ниве, которые могли бы быть после собраны... |
Другие переводы
Турконяка | і осталася в ній стерня, чи наче плоди оливкового дерева два або три на вершку висоти, або чотири, чи пять оставлені на його галузках. Так говорить Господь Бог Ізраїля. |
Огієнка | І на ньо́му зоста́нуться за́лишки з пло́дів, як при оббива́нні оливки: дві-три я́гідки на верхові́тті, чотири-п'ять на галу́зках плі́дної деревини, говорить Господь, Бог Ізраїлів. |
РБО | Уцелеют лишь немногие. Будет как после сбора оливок: лишь две-три оливки на конце ветки, в сплетении ветвей — четыре-пять оливок», — говорит Господь, Бог Израиля. |
RST | И останутся у него, как бывает при обивании маслин, две-три ягоды на самой вершине, или четыре-пять на плодоносных ветвях, говорит Господь, Бог Израилев. |
NASB+ | Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two [or] three olives on the topmost bough, Four [or] five on the branches of a fruitful tree, Declares the Lord, the God of Israel. |