Комментарии

Лопухин Пророк предсказывает падение враждовавшим против Иудеи царствам Сирийскому и Израильскому, которые заключили между собою союз.

Когда произнесено это пророчество? Так как в нем говорится о...
Лопухин Жнец должен был, по закону Моисея (Лев 19:9), не сжинать все колосья, дочиста, а оставлять немного колосьев на ниве, которые могли бы быть после собраны...

Другие переводы

Турконяка
і осталася в ній стерня, чи наче плоди оливкового дерева два або три на вершку висоти, або чотири, чи пять оставлені на його галузках. Так говорить Господь Бог Ізраїля.
ОгієнкаІ на ньо́му зоста́нуться за́лишки з пло́дів, як при оббива́нні оливки: дві-три я́гідки на верхові́тті, чотири-п'ять на галу́зках плі́дної деревини, говорить Господь, Бог Ізраїлів.
РБО
Уцелеют лишь немногие.
Будет как после сбора оливок:
лишь две-три оливки на конце ветки,
в сплетении ветвей — четыре-пять оливок»,
 — говорит Господь, Бог Израиля.
RST
И останутся у него, как бывает при обивании маслин, две-три ягоды на самой вершине, или четыре-пять на плодоносных ветвях, говорит Господь, Бог Израилев.
NASB+
Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two [or] three olives on the topmost bough, Four [or] five on the branches of a fruitful tree, Declares the Lord, the God of Israel.