Комментарии

Лопухин Давши Ассуру наказать Иерусалим, Господь воздаст царю ассирийскому за его надменность и царство Ассирийское ослабеет, причем главным образом уменьшится численность ассирийского войска, которою и...
Лопухин Переставлять пределы народов, установленные Самим Богом (Втор 32:6), - ясный признак нечестия и гордости царя ассирийского, возмнившего себя самым мудрым существом в...

Другие переводы

ТурконякаБо Він сказав:
Зроблю силою і мудрістю розуму, відніму околиці народів і розграблю їхню силу і затрясу заселені міста
ОгієнкаБо він каже: Вчинив я це міццю своєї руки й своїм розумом, я бо розумний, — і відміня́ю границі наро́дів, а їхній маєток грабу́ю, й як сильний, скида́ю пану́ючих!
РБО
Ибо думает царь:
«Своею силой я сделал все это,
своим умом — вот как я мудр!
Я стирал границы стран,
грабил сокровищницы их,
властителей низвергал, как дикий бык!
RSTОн говорит:
«силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин;
NASB+For he has said,
"By the power of my hand and by my wisdom I did [this,] For I have understanding; And I removed the boundaries of the peoples, And plundered their treasures, And like a mighty man I brought down [their] inhabitants,