Комментарии
Лопухин | Давши Ассуру наказать Иерусалим, Господь воздаст царю ассирийскому за его надменность и царство Ассирийское ослабеет, причем главным образом уменьшится численность ассирийского войска, которою и... |
Лопухин | Переставлять пределы народов, установленные Самим Богом (Втор 32:6), - ясный признак нечестия и гордости царя ассирийского, возмнившего себя самым мудрым существом в... |
Другие переводы
Турконяка | Бо Він сказав: Зроблю силою і мудрістю розуму, відніму околиці народів і розграблю їхню силу і затрясу заселені міста |
РБО | Ибо думает царь: «Своею силой я сделал все это, своим умом — вот как я мудр! Я стирал границы стран, грабил сокровищницы их, властителей низвергал, как дикий бык! |
RST | Он говорит: «силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин; |
MDR | Царь Ассирии говорит: "Я мудр, и мудростью своей я победил многие народы, я забрал их богатства и увёл людей в рабство. |
NASB+ | For he has said, "By the power of my hand and by my wisdom I did [this,] For I have understanding; And I removed the boundaries of the peoples, And plundered their treasures, And like a mighty man I brought down [their] inhabitants, |