Комментарии

РБОПод первым понимается старый миропорядок, а под вторым — новый. Бог отменяет систему жертвоприношений, которую некогда сам установил.
Лопухин "Не Христос положил конец жертвам, но сначала они были отменены, а потом уже Он пришел... Он ожидал, пока жертвы обличатся сами собою, и тогда уже пришел... Здесь апостол нисколько не обвиняет...
МакАртур Автор цитирует Пс 39:7-9 вновь, но в более кратком изложении.

первое … второе Старая система повторяющихся жертвоприношений была отменена и уступила место...

Другие переводы

Турконякапотім додав: Ось іду, щоб виконати волю твою. Скасовує він перше, щоб поставити друге.
ОгієнкаПото́му сказав: „Ось іду, щоб волю Твою чини́ти, Боже“. Відміняє Він перше, щоб друге поставити.
РБОА потом Он сказал: «Вот Я, Я иду исполнить Твою волю». Он отменяет первое, чтобы утвердить второе. [48]
RSTпотом прибавил: «вот, иду исполнить волю Твою, Боже». Отменяет первое, чтобы постановить второе.
NASB+then He said, "Behold, I have come to do Thy will." He takes away the first in order to establish the second.