Комментарии
РБО | Пс 44:7-8 |
Лопухин | Сила доказательства превосходности Сына над Ангелами состоит в том, что в то время как Ангелы в Св. Писании называются служебными, элементами природы, Сын называется (два раза) Богом... |
МакАртур | Цитируя Пс 44:7,8, автор приводит аргументы в пользу Божьей природы Сына и Его господства над творением (ср. ст 3). Текст этот становится более... |
Другие переводы
Турконяка | І про Сина: Боже, твій престіл до вік віку, і руків'я праведности твоєї - це руків'я твого Царства. |
Огієнка | А про Сина: „Престол Твій, о Боже, навік віку; бе́рло Твого царюва́ння — бе́рло праведности. |
РБО | О Сыне же Он говорит: «Престол Твой, о Боже, на веки веков. Жезлом справедливости правишь Ты в Царстве Своем. |
RST | А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты. |
NASB+ | But of the Son [He says], "Thy throne, O God, is forever and ever, And the righteous scepter is the scepter of His kingdom. |