Комментарии
Лопухин | В страхе и нерешительности они останавливаются у входа дома и в сжатом виде передают домоправителю Иосифа происшествие с деньгами, объясняя ему полную непричастность свою к этому делу и прося его... |
Другие переводы
Турконяка | Приступивши ж до чоловіка, що над домом Йосифа, сказали йому в дверях хати, |
Огієнка | І приступили вони до чоловіка, що над домом Йо́сиповим, та й говорили до нього при вході в дім. |
РБО | И на пороге дома они обратились к управляющему: |
RST | И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома, |
NASB+ | So they came near to Joseph's house steward, and spoke to him at the entrance of the house, |