Комментарии
| Лопухин | Как скоро Иосиф приблизился, братья (по традиции, прежде всех Симеон) сняли с него его прекрасный хитон - предмет их зависти и негодования - и бросили его, конечно, при отчаянном вопле его о... | 
Другие переводы
| Турконяка | і взявши, вкинули його до ями. Яма ж порожна, не мала води. | 
| Огієнка | І взяли його, та й кинули його до ями, а яма та порожня була, — не було в ній води. | 
| РБО | схватили его и бросили в яму. Яма была пустая; воды в ней не было. | 
| RST | и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было. | 
| NASB+ | and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it. |