Комментарии

Лопухин При встрече с Исааком Ревекка спустилась с верблюда и покрылась покрывалом; первое, вероятно, - ее почтение к будущему мужу, а второе символизировало его право обладания ею (

Другие переводы

Турконякаі сказала рабові: Хто цей чоловік, що ходить на рівнині нам на зустріч? Сказав же раб: Це мій пан. Вона ж, взявши намітку, накрилася.
ОгієнкаІ сказала вона до раба: „Хто отой чоловік, що полем іде нам назустріч?“ А раб відповів: „То мій пан“. І вона покрива́ло взяла, та й накрилась.
РБОи спросила у Авраамова раба: «Что за человек идет нам навстречу?» — «Это мой господин», — ответил раб. Тогда Ревекка взяла покрывало и закуталась в него.
RSTИ сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась.
NASB+And she said to the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" And the servant said, "He is my master." Then she took her veil and covered herself.