Комментарии

Лопухин «И встал Авимелех утром рано и призвал всех рабов своих… И призвал… Авраама…» Вся эта торжественность и гласность расследования дела свидетельствует о крайней его важности в глазах Авимелеха...

Другие переводы

ТурконякаІ встав вранці Авімелех і прикликав всіх своїх слуг, і сказав всі ці слова до їхніх ух, усі ж мужі дуже злякалися.
ОгієнкаІ встав Авімелех рано вранці, і покликав усіх рабів своїх, та й сказав усі ці слова до їхніх ушей. А люди ті сильно злякалися.
РБОНаутро Авимелех собрал своих приближенных, пересказал им эти слова — и все они сильно испугались.
RSTИ встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
NASB+So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened.