| Турконяка | І повернувшись пішли до джерела суду [це є Кадис] і вибили всіх володарів Амалика і Аморреїв, що мешкали в Асасан Тамар. | 
| Огієнка | І вернулись вони, і прибули до Ен-Мішпату, — воно тепер Кадеш, — і звоювали всю землю Амали́ка, а також Аморея, що сидів у Хаццон-Тамарі. | 
| РБО | Оттуда они повернули к Эн-Мишпа́ту (что ныне называется Каде́ш) и опустошили земли амалекитян и аморе́ев, обитающих в Хацецо́н-Тама́ре. | 
| RST | И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре. | 
| NASB+ | Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and conquered all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who lived in Hazazon-tamar. |