Комментарии

РБОЛев 18:5
Лопухин По-видимому, достаточно было уже, если Ап. доказал, что всякий может подобно Аврааму получить оправдание через веру. Но этого Апостолу казалось мало. Он хотел доказать, что именно только люди веры...
Лопухин Русский перевод 11-го стиха не может быть признан точным, потому что эллиптическое δηλον (подразум. εστιν) хотя иногда и относится к предыдущей мысли, но нигде не является позади...
МакАртурзакон не по вере Оправдание верою и оправдание соблюдением закона взаимно исключают друг друга, что и показывает Павел, цитируя Лев 18:5.

Другие переводы

ТурконякаЗакон же не від віри, але хто виконує його, той житиме ним.
ОгієнкаА Зако́н не від віри, але „хто чинитиме те, той житиме ним“.
РБОЗакон же не имеет никакого отношения к вере, ведь в нем сказано: «Только тот, кто исполнит все предписания Закона, будет жить».
RST А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
NASB+However, the Law is not of faith; on the contrary, "He who practices them shall live by them."