Турконяка | Чувайте і сторожіть аж доки не станете перед володарями священників і левітів і володарями батьківщин в Єрусалимі, в приміщеннях господнього дому. |
Огієнка | Пильнуйте й бережіть це, аж поки не відва́жите його перед зверхниками священиків і Левитів та зверхниками ба́тьківських родів Ізраїлевих в Єрусалимі до кімна́т Господнього дому“. |
РБО | Берегите и храните все это, пока не передадите по весу — в присутствии глав священников и левитов, и глав родов Израиля — в казну Храма Господа в Иерусалиме». |
RST | Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем. |
NASB+ | "Watch and keep [them] until you weigh [them] before the leading priests, the Levites, and the heads of the fathers' [households] of Israel at Jerusalem, [in] the chambers of the house of the Lord." |