Комментарии

Лопухин Указываемые в ст. 3-14 цифры возвратившихся в общем согласны с теми, которые даны во 2Езд 8:30-47. Различие касается сыновей Адина, число которых в ст. 6 определяется...
Лопухин Из сыновей Адоникама последние, и вот имена их. Значение слова последние (евр. acharonim) в данном стихе не вполне ясно. Михаелис понимал его как указание писателя на то, что остальные члены...

Другие переводы

ТурконякаІ з синів Адоніккама - останні, і це їхні імена: Еліфалат, Єіїл і Самая і з ними шістдесять чоловік.
ОгієнкаА з Адонікамових синів — останні, а оце їхні імена́: Еліфелет, Єіїл, і Шемая, а з ними шістдеся́т мужчин.
РБО
Из рода Адоника́ма — последние. Вот их имена: Элифе́лет, Иеиэл и Шемая, и с ними шестьдесят мужчин.
RSTиз сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола;
NASB+and of the sons of Adonikam, the last ones, these being their names, Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah and males with them;