| Турконяка | і тепер дайте чинити діло божого дому. Володарі юдеїв і старшини юдеїв хай збудують дім того Бога на його місці. | 
| Огієнка | Позоставте працю цього Божого дому, — юдейський намісник та юдейські старші́ збудують той Божий дім на його місці. | 
| РБО | Не мешайте строить этот Храм Бога. Пусть правитель иудеев и старейшины иудейские отстроят Храм Бога на прежнем месте. | 
| RST | Не останавливайте работы при сем доме Божием; пусть Иудейский областеначальник и Иудейские старейшины строят сей дом Божий на месте его. | 
| NASB+ | "Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. |