Турконяка | і тепер дайте чинити діло божого дому. Володарі юдеїв і старшини юдеїв хай збудують дім того Бога на його місці. |
РБО | Не мешайте строить этот Храм Бога. Пусть правитель иудеев и старейшины иудейские отстроят Храм Бога на прежнем месте. |
RST | Не останавливайте работы при сем доме Божием; пусть Иудейский областеначальник и Иудейские старейшины строят сей дом Божий на месте его. |
MDR | Не пытайтесь препятствовать работе над храмом Божьим. Пусть иудейский областной начальник и иудейские вожди построят Божий храм заново на том же самом месте, где он был раньше. |
NASB+ | "Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. |