Комментарии

РБО…через северные ворота провел меня к Храму. — Здесь уже говорится о воротах внутреннего двора.
Лопухин От восточных ворот, где пророк стоит, он переводится с целью показать ему, что слава Божия наполняет храм (баит, т. е. здание святилища и Св. Св.), пред фронтом его, но приводится не...

Другие переводы

ТурконякаІ він ввів мене дорогою брами, що до півночі напроти дому, і я побачив, і ось господний дім повний слави, і я паду на моє лице.
ОгієнкаІ ви́провадив мене в напрямі півні́чної брами до пе́реду храму, і побачив я, аж ось слава Господня напо́внила Госпо́дній дім! І впав я на обличчя своє.
РБОПроводник через северные ворота провел меня к Храму [181]. И я увидел, что Храм Господа наполнен Славой Господней. Я пал ниц.
RSTПотом привел меня путем ворот северных перед лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое.
NASB+Then He brought me by way of the north gate to the front of the house; and I looked, and behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord, and I fell on my face.