Комментарии
РБО | …вот стоит царь вавилонский на распутье… — Пророк описывает свое видение о событиях, которым только предстоит случиться в ближайшем будущем. |
РБО | Трясет он стрелы… — Тянет жребий, используя в качестве жребия стрелу. |
РБО | Терафимы — статуэтки богов или предков. |
РБО | …рассматривает печень. — Т. е. гадает по особенностям строения печени. Гадания по стрелам и по печени (гепатоскопия) были распространены на древнем Ближнем Востоке. |
Лопухин | “На распутьи” - букв. с евр.: “на матери дорог”; слав: “на старом (пройденном?) пути”. - “Для гадания” относительно того, куда раньше идти: на аммонитян или Иерусалим.... |
Другие переводы
Турконяка | Проходи, острися з права і з ліва, куди лиш піднімається твоє лице. |
Огієнка | Об'єднайся, право́руч іди, зверни ліво́руч, іди, куди тільки зве́рнене буде ві́стря твоє. |
РБО | Ибо вот стоит царь вавилонский на распутье [68], собирается совершить гадание: какой дорогой идти. Трясет он стрелы, [69] вопрошает терафимов [70] и рассматривает печень. [71] |
RST | потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень. |
NASB+ | "For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the household idols, he looks at the liver. |