Турконяка | І введу вас до землі, на яку простягнув Я мою руку, щоб дати її Авраамові і Ісаакові і Якову, і дам її вам в спадщину. Я Господь. |
Огієнка | І введу́ вас до того Кра́ю, що про нього Я підняв був Свою руку, щоб дати його Авраамові, Ісакові та Якову. І Я дам його вам на спа́дщину. Я — Госпо́дь!“ |
РБО | Я приведу вас в землю, которую обещал отдать Аврааму, Исааку и Иакову, и передам ее вам во владение. Я Господь!“» |
RST | и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь. |
NASB+ | 'And I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you [for] a possession; I am the Lord.' " |