Комментарии
| Лопухин | См. толк. 15–30 ст. гл. 26. | 
Другие переводы
| Турконяка | І зробили на слові плетені мережки, діло плетене, з чистого золота. | 
| Огієнка | В одній до́шці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії. | 
| РБО | каждая — из двух соединенных брусьев. Такими были все рамы скинии. | 
| RST | у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии. | 
| NASB+ | There were two tenons for each board, fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle. |