Турконяка | І зробиш вінець для жертівника і його покривало, і його казанки, і його вилки, і його посудину на огонь, і ввесь його посуд зробиш з міді. |
Огієнка | І поробиш горшки́ на зси́пування по́пелу з нього, і лопа́тки його, і кропи́льниці його, і виде́льця його, і його лопатки на вугіль. Для всього по́суду його будеш уживати міді. |
РБО | Сделай тазы для золы, лопатки, чаши для кропления кровью, вилки для мяса и совки для углей. Всю утварь для жертвенника сделай из меди. |
RST | Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; все принадлежности сделай из меди. |
NASB+ | "And you shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. |