Турконяка | І зробиш вінець для жертівника і його покривало, і його казанки, і його вилки, і його посудину на огонь, і ввесь його посуд зробиш з міді. |
РБО | Сделай тазы для золы, лопатки, чаши для кропления кровью, вилки для мяса и совки для углей. Всю утварь для жертвенника сделай из меди. |
RST | Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; все принадлежности сделай из меди. |
MDR | Сделай из бронзы принадлежности и блюда для алтаря: сделай горшки, лопатки, вилки и лотки, в которые сметают золу с алтаря. |
NASB+ | "And you shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. |