Комментарии

РБО Мф 26:28; Мк 14:24; Лк 22:20; 1 Кор 11:25; Евр 9:19-20;
Лопухин Как две равные крови, будучи взяты вместе, составляют одно целое, так и окропленный одной половиной крови народ составляет теперь единое с Богом, место присутствия Которого — жертвенник —...

Другие переводы

ТурконякаВзявши ж Мойсей кров, покропив нарід і сказав: Ось кров завіту, який заповів Господь з вами про всі ці слова.
ОгієнкаІ взяв Мойсей тієї кро́ви, і покропив на народ, та й сказав: „Оце кров запові́ту, що Господь уклав із вами про всі оці речі!“
РБОТогда Моисей окропил народ жертвенной кровью и сказал: «Это кровь договора, который заключил с вами Господь. Его слова — условия договора».
RSTИ взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.
NASB+So Moses took the blood and sprinkled [it] on the people, and said, "Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words."