Турконяка | Якщо ж хтось позичить (щось) у ближнього і побитим буде чи згине, а пана не було з ним, віддасть. |
Огієнка | А коли хто позичить від свого ближнього худобину, а вона буде скалічена або згине, а власник її не був із нею, то конче відшкодує; |
РБО | Если скотина будет растерзана зверями, то пусть он представит в доказательство ее останки — тогда он не должен возмещать ущерб. |
RST | если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит. |
NASB+ | "If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces. |