| Турконяка | Якщо ж віл поколе рогами раба чи рабиню, дасть їхньому панові тридцять дідрахм срібла, і закаменують вола. | 
| Огієнка | Коли вдарить той віл раба або невільницю, то власник дасть панові того тридцять шеклів срібла, а віл той буде вкамено́ваний. | 
| РБО | Если бык забодает раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить хозяину раба тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями. | 
| RST | Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями. | 
| NASB+ | "If the ox gores a male or female slave,  the owner shall give his [or her] master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned. |