Комментарии
| Лопухин | "Когда во второй раз собраны были девицы", это именно тот раз, который только что был упомянут и в который из всех девиц выбрана была в замену Астини — Есфирь. После избрания Есфири нового... | 
Другие переводы
| Турконяка | Мардохей же служив в дворі. | 
| Огієнка | А коли збирали дівчат другий раз, то Мордеха́й сидів при царські́й брамі. | 
| РБО | Когда во второй раз стали собирать девушек, Мардохей сидел у врат царского дворца. | 
| RST | И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских, | 
| NASB+ | And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate. |